關(guān)鍵字:三星
根據(jù)《華爾街日報》(Wall Street Journal)和英國廣播公司(BBC)的報導(dǎo),美國勞工團(tuán)體China Labor Watch在三星在中國的代工廠中發(fā)現(xiàn)強(qiáng)迫加班、使用童工以及工作環(huán)境差的情況。三星在中國擁有幾家廠房,同時也有部份業(yè)務(wù)外包。
這些指控就好象是那些曾經(jīng)針對蘋果的指控一樣,蘋果外包其制造業(yè)務(wù)給富士康公司(Foxconn Electronics)。在種種針對富士康“血汗工廠”的指控浮出臺面后,蘋果同意讓第三方組織進(jìn)入富士康進(jìn)行稽查。這明顯犯了一個錯誤。三星本來就是一家備受矚目的公司,加上決定再針對與蘋果的訴訟判決提出抗告,在可預(yù)見的未來,三星的所作所為都將成為媒體追逐的焦點(diǎn)。就算三星已經(jīng)公開否認(rèn)了這項虐 待勞工指控,但卻不會因此就憑空消失,針對不人道的指控展開稽查絕對是正確而且必要的。
我覺得很奇怪的是三星并沒有像蘋果那樣引起眾怒,我不明白為什么。難道是因為蘋果是一家美國公司,本來就應(yīng)該知道得更清楚嗎?因為蘋果公司是一家更大的目標(biāo)嗎?或者是因為人們對于存在這種壓榨勞工的現(xiàn)象已經(jīng)不再感到驚訝了?
我想應(yīng)該是最后這個原因吧!對于蘋果現(xiàn)正努力解決的勞工工作條件問題,我覺得似乎周遭已圍繞著一種冷漠的氣氛。其中有一點(diǎn),富士康都已經(jīng)提高工資了。就算我 們接受美國加州法院的判決──三星的產(chǎn)品就像蘋果的產(chǎn)品一樣,也不能就延伸解讀為這些產(chǎn)品的制造廠房情況也會和蘋果的情況一樣。
在EBN上次討論到這個問題時,有一位讀者提出了一個很好的想法。與其批評這些公司,難道不應(yīng)該對于中國政府施加壓力嗎?由于所有的這些報導(dǎo)都來自于中國,這絕對不是個巧合。如果你的觀察夠深入的話,你就會發(fā)現(xiàn)許多被指控壓榨勞工的廠房都和知名品牌有關(guān)。
因此,輿論也應(yīng)該對三星公司施加壓力,使其盡力改善勞工的工作環(huán)境。至少,應(yīng)該讓第三方組織進(jìn)入廠房進(jìn)行稽查。